NON-FICTION GRAPHIC NOVEL
Kiwiland
By Michele di Erre
Genre Non-Fiction. 2022
English Version, 116 pages.
Kiwiland is an illustrated guide for curious islanders
This book is the result of my long stay in the New Zealand Islands. It's an ironic account of life there, exploring cultural, historical, anthropological, political aspects and investigating how one can become a good "kiwi".
You don't know what a kiwi is? Then this is the right book for you.
"An original hilarious manual about life in New Zealand full of crazy illustrations" Vivian Kunz
Paperback SOLD OUT
PDF Version AVAILABLE NOW AT 3 €
After payment, send me an email to infomicheledierre@gmail.com
I will send you Kiwiland Pdf Version that you can open with any device.
Thanks for your choice.
L'Armata Vincibile
by Michele di Erre & Gianluca Vigone
Genre Non-Fiction. Graphic Song. 2016
L'armata Vincibile, translated "The Winable Army" is a graphic song or an illustrated short story. This is inspired by the irreverent songs of the storyteller Gianluca Vigone and his own story as an artist whom failed by will. What happens if instead of saying "yes" to success you do everything to fail? Here is ´L'armata Vincibile´ that instead of defending itself lets itself sink with honor as a good captain would do with his ship. Available only in the Italian version, but you can also have fun looking only at the illustrations and listening to the songs. The paperback version is sold out but watch this space for an extended version as an ebook. Subscribe to my email list, you will receive a copy of this work in progress and you can be an active participant in my artistic process and help me finish it by giving me constructive feedback.
Paperback version SOLD OUT
PDF Version AVAILABLE ON REQUEST
El Poema Incomprensibile
by Michele di Erre
Genre Non-Fiction. 2013
Italian Version. 71 pages.
Illustration by Michele di Erre
Text by Stefano di Lorito, Marco Rascio, Andrea Roccioletti & Lorenzo Barberis.
One day in a collective exhibition I heard an artist comment: "There are texts that cannot be illustrated!" I was surprised and replied "if I could imagine something then I could also draw it". The artist sets me a challenge, presenting me with a cabalinguistic poem and an invitation to attempt it's illustration. The incomprehensible poem is the result. If you want to know more, you can get the ebook version, available in italian.
Paperback Version SOLD OUT
PDF Version AVAILABLE NOW AT 3 €
Non sono un poeta, ma sono stato un bambino. Affamato di nuove scoperte, ho smontato gran parte dei giocattoli che mi sono stati regalati, per capire come erano fatti dentro, e un po’ più grandicello sono anche riuscito a rimetterne insieme qualcuno, cercando di far fare al giocattolo cose per le quali non era stato ideato. Questi limerick vogliono far fare alla lingua italiana cose per le quali non è stata progettata: raccontare storie improbabili, ma non impossibili.